lunes, 13 de octubre de 2014

" Cierto es que la verdad es una y única; pero, es externa a nuestro espacio, por ende es necesario un medio y un sentido para captar "la realidad". Si existiese un medio y un sentido plenamente objetivo e incapaz de brindar opinión o juicio, se podría percibir, verdaderamente la realidad, la verdad. Pero, por no existir ni el medio, ni el sentido ajeno a la opinión o el juicio, "la realidad" se manipula... por ende se crea una "nueva realidad "

Fernando González Polar Abensur

domingo, 15 de junio de 2014

Semana 3 - LAS COMUNICACIONES AL ESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA COLONIAL EN EL PERÚ

¿Qué significa el préstamo para el idioma europeo en el contexto latinoamericano y como trasciende en la generalización del idioma entre ambas culturas?

- El préstamo significa la adopción de la palabra que da nombre, en el idioma nativo, la nueva situación o estado que se quiere expresar.  La ampliación del idioma, el Bilinguismo, eso es considerado el préstamo en el contexto latinoamericano.


¿Cuáles son las interferencias quechuas en la literatura en español?

- las interferencias constaron en que al empezar el intento de “documentación” de relatos y sucesos del quechua al español, este se vio influenciado en formas ya que en el intento el castellano terminó nutriéndose de la riqueza quechua.


Explique Ud. ¿En qué consiste el mimetismo lingüístico y como se constituye en la literatura indigenista en el Perú a partir de la interrelación con el idioma castellano?

- En que los indígenas fueron aprendiendo en ser intelectuales en base a la literatura, escribieron libros literariosen castellano; mas no olvidaron el quechua, ya que hubo mucha interrelación creativa entre ambos idiomas.



CONCLUSIONES

Al el castellano verse en la necesidad de interpretar lo que el quechua como lengua hablada este sufrió fuertes cambios estructurales, de forma y fondo, por que como sabemos, el lenguaje oral tiene una dimensión imposible de interpretar por el lenguaje escrito. Ahora, este cruce entre idiomas nos regaló un idioma rico, interculuralizado con la región y capaz de interpretar, en una considerable medida, lo que el castellano trasmitia.

FUENTE

http://ir.minpaku.ac.jp/dspace/bitstream/10502/668/1/SES33_003.pdf - 13/06/14

Semana 7 - EL PROSPECTO EN LAS PUBLICACIONES PERIÓDICAS COLONIALES


FUENTE

Texto DUED Historia del Periodismo en el Perú I - 12/06/14

Semana 6 - LABOR INFORMATIVA DE LAS GACETAS EN EL PERÚ COLONIAL DEL SIGLO XVIII


ANÁLISIS INTERPRETADO DEL TEMA
Tipo de noticias difundidas por la Gaceta de Lima
Noticias europeas de España, prácticamente, reimpresión de la Gazeta de Madrid; también noticias de sucesos políticos y sociales del virreinato. Fue el primer periódico de Perú
Importancia de los tipos de colaboraciones publicadas en el Diario de Lima (1790)
Fue el primer medio impreso que introdujo el concepto de “colaboradores periodísticos” siendo estos personas libres que apoyaban con noticias y artículos; pero, desde su visión personal y objetiva.
Importancia de los suplementos en el Mercurio Peruano
Sacó al “Diario de Lima” de circulación ante su éxito entre mestizos y criollos por sus complementos donde hablaban de “patria” y la difusión del sentimiento americanista.
Uso de la letra capital y los títulos en mayúsculas en el Semanario crítico
Publicación de fugaz presencia en la prensa pero trascendental porque en su estilo de edición presentaba el uso de la letra capital y a la par fue un acérrimo crítico del virreinato, motivo por el cual se le levantó la autorización real.

CONCLUSIONES

La prensa fue desarrollándose a lo largo de los años, como hasta el día de hoy, hubo prensa que estuvo a favor, otra que estuvo en contra; pero, lo importante fue que empezó el gran medio de comunicación que hoy conocemos como la prensa.

En este cuadro vemos como las diversas publicaciones contribuyeron al desarrollo de la misma.

FUENTE

Texto DUED Historia del Periodismo en el Perú I - 13/06/14

Semana 5 - INFLUENCIA DE LAS GACETAS EN EL MUNDO EN EL DESARROLLO DEL PERIODISMO PERUANO

APORTES EXTERNOS AL DESARROLLO DEL PERIODISMO PERUANO
Características
Principales aportes al desarrollo del periodismo peruano
GACETAS EUROPEAS
JOURNAL DES SAVANTS
Publicación de los sucesos científicos más relevantes, debido a su imposibilidad de hacerlo en un libro por la censura
Artículos científicos y culturales
LA GACETA DE FRANCIA
Era la encargada de informar todos los sucesos y eventos más importantes acontecidos dentro de la corona francesa
Concepto de prensa oficialista
LA GACETA DE MADRID
Recojo y traducción de noticias de otros países, recogiendo avisos y noticias referentes a temas de índole político y militar
Intercambio de noticias con periodistas de otras regiones y países.
GACETAS NORTEAMERICANAS
GACETA DE PENSILVANIA
Mostró las necesidades populares, propiciando la gesta ideológica que condujo a la revolución de la independencia estadounidense en 1776
Formación de opinión pública
EL JORNAL SEMANAL DE NUEVA YORK
Artículos críticos en contra de la autoridad política del gobernador de New York, en pro de la libertad de prensa
Publicaciones opositoras a autoridades
LA GACETA DE MÉXICO
Publicaciones referentes a la actividad de la corona española y noticias locales y regionales, a la par de culturales
Desarrollo de la noticia regional y local

CONCLUSIONES

Podemos observar que la prensa en todo el mundo estableció hitos que permitieron su avance en cualidades y profundidad.

Los textos en las diversas gacetas y periódicos en Europa y América, consolidaron a la prensa como un medio serio y capaz de influenciar en el público. Se enlució en el poder que hoy posee y demostró que era un canal de información más que efectivo y muy popular-

FUENTE

Texto DUED Historia del Periodismo en el Perú I - 13/06/2014

Semana 4 - LOS INFORMATIVOS CRONOLÓGICOS Y EL PROTOPERIODISMO PERUANO

sábado, 7 de junio de 2014

Semana 2 - SISTEMAS DE COMUNICACIÓN EN EL INCANATO



Interpretación del significado



Número de nudos y cuerdas trenzadas en los quipus
 Los encargados de la lectura de los Quipus eran los llamados Quipucamalloc, hombres instruidos en la lectura de los nudos, que representaban cifras numéricas dependiendo de la cantidad y tipo de nudos y cuerdas. Larco Hoyle, promovió a la par que fue empleado como sistema de escritura.



Motivos zoomorfos representados en los tocapus
 Se plantea un significado linguistico a los gráficos plasmados en los tocapus, muchos investigadores intentan darle un significado legible como un texto codificado en logos.



Las cabezas de pumas o jaguares como motivos pictóricos en los queros incas


CONCLUSIONES

- La comunicación, pese a no haberse demostrado escrita como la que conocemos hoy en día, estuvo presente de manera física lo cual ya es un presendente de intento de comunicación.

FUENTES

- Libro DUED Historia del Periodismo en el Perú I